Comparatismo sul-sul – comparando “o resto” além do Ocidente
DOI:
https://doi.org/10.22409/gragoata.v30i67.66678.enPalavras-chave:
Literatura Comparada, literaturas menores, comparação Sul-SulResumo
É um lugar comum julgar a literatura comparada como eurocentrista, e a acusação é, sem dúvida, justificada durante a maior parte da história da disciplina. Embora desde a virada do século XXI a disciplina, tanto em seus tradicionais redutos europeus e norte-americanos quanto em outras regiões, tenha ampliado seu escopo para incluir muitas (se ainda não todas) literaturas anteriormente negligenciadas ou marginalizadas, o termo principal na maioria das comparações envolvendo literaturas não ocidentais ou, com um termo mais recente, do Sul Global, ainda continua sendo literatura ocidental. Apenas muito recentemente surgiu uma forma de comparação que envolve diretamente várias literaturas do Sul Global e elimina qualquer literatura de referência ocidental. Essa comparação Sul-Sul pode assumir várias formas, várias das quais são discutidas em meu artigo. Argumento também que o princípio de tais comparações pode ser estendido igualmente a comparações entre as chamadas literaturas menores, mesmo que originárias do Norte Global ou do Ocidente, que até agora sofreram uma negligência comparável em relação a pouquíssimas literaturas de língua europeia que tradicionalmente têm estado no centro da disciplina Literatura Comparada.
Downloads
Referências
ALDRIDGE, Owen Aldridge. The Reemergence of World Literature. Cranbury: Associated University Presses, 1986.
BACHNER, Andrea. Transregional Critique and the Challenge of Comparison: Between Latin America and China. In: GANGULY, Debjani (ed.). The Cambridge History of World Literature, Volume II. Cambridge: Cambridge University Press, 2021. p. 789-803.
BEECROFT, Alexander. An Ecology of World Literature: From Antiquity to the Present Day. London; New York: Verso, 2015.
BEECROFT, Alexander, Authorship and Cultural Identity in Early Greece and China: Patterns of Literary Circulation. New York: Cambridge University Press, 2010.
BEECROFT, Alexander. World Literature Without a Hyphen: Towards a Typology of Literary Systems. New Left Review, v. 54, p. 87-100, 2008.
BENÍTEZ-ROJO, Antonio. The Repeating Island: The Caribbean and the Postmodern Perspective. Translated by James E. Maraniss. Durham; London: Duke University Press, 1992.
BOLDRINI, Lucia. Embracing Ignorance. ACLA State of the Discipline Report. Forthcoming.
CABO ASEGUINOLAZA, Fernando. Dead, or a Picture of Good Health? Comparatism, Europe, and World Literature. Comparative Literature, v. 58, n. 4, p. 418-435, 2006.
CAO, Shunqing. History of Chinese-Foreign Literary Theory: A Comparative Study. Shandong Province: Shandong Education Press, 1988.
CAO, Shunqing. The Variation Theory of Comparative Literature. Heidelberg: Springer, 2013.
CARPENTIER, Alejo. De lo real maravilloso americano. In: CARPENTIER, Alejo. Tientos y diferencias. Montevideo: Arca, 1967. p. 102-20.
CHOW, Rey. The Old/New Question of Comparison in Literary Studies: A Post-European Perspective. ELH, v. 71, n. 2, p. 289-311, 2004.
DAINOTTO, Roberto. Europe (in Theory). Durham; London: Duke University Press, 2007.
DAMROSCH, David. Scriptworlds: Writing Systems and the Formation of World Literature. Modern Language Quarterly, v. 68, n. 2, p. 195-219, 2007.
DAMROSCH, David; LINDBERG-WADA, Gunilla (ed.). Literature: A World History. 4 vols. Hoboken; Chichester: WileyBlackwell, 2022.
DENECKE, Wiebke. Classical World Literatures: Sino-Japanese and Greco-Roman Comparisons. Oxford: Oxford University Press, 2014.
D’HAEN, Theo. Magic Realism: The European Trajectory. In: SASSER, Kim Anderson; WARNES, Christopher (ed.). Magic Realism and Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2020. p. 117-130.
ĎURIŠIN, Dionýsz. Čo je svetová literatúra? (What Is World Literature?). Bratislava: Vydavatel’stvo Obzor, 1992.
ĎURIŠIN, Dionýsz; GNISCI, Armando (ed.). Il Mediterranea: una rete inter-letteraria. Roma: Bulzoni, 2000.
ÉTIEMBLE, René. Faut-il réviser la notion de Weltliteratur? In: ÉTIEMBLE, René. Essais de littérature (vraiment) générale. Paris: Gallimard, 1975. p. 15-36.
ÉTIEMBLE, René. Sur le renouveau du comparatisme en Chine Populaire. Comparative Literature Studies, v. 24, n. 1, p. 1-16, 1987.
ETTE, Ottmar; PANNEWICK, Friedericke (ed.). ArabAmericas: Literary Entanglements of the American Hemisphere and the Arab World. Madrid: Iberoamericana; Frankfurt: Vervuert, 2006.
ETTE, Ottmar. Writing – Between – Worlds: TransArea Studies and the Literatures-Without-A-Fixed Abode. Translated by Vera Kutzinski. Berlin; Boston: De Gruyter, 2016a.
ETTE, Ottmar. TransArea: A Literary History of Globalization. Translated by Mark W. Person. Berlin; Boston: De Gruyter, 2016b.
FRIEDERICH, Werner Paul. On the Integrity of Our Planning. In: HASKELL, Merritt. The Teaching of World Literature. Chapell Hill: University of North Carolina Press, 1960. p. 9-22.
GLISSANT, Édouard. Discours antillais. Paris: Seuil, 1981.
GLISSANT, Édouard. Poétique de la relation. Paris: Gallimard, 1990.
GUÉRARD, Albert. Preface to World Literature. New York: Henry Holt and Company, 1940.
HALIM, Hala. Lotus, the Afro-Asian Nexus, and Global South Comparatism. Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East, v. 32, n. 3, p. 563-583, 2012.
HASSAN, Waïl S. Arab-Brazilian Literature: Alberto Mussa’s Mu’allaqa and South-South Dialogue. In: AMAR, Paul (ed.). The Middle East and Brazil: Perspectives on the New Global South. Bloomington: Indiana University Press, 2014. p. 322-336.
HASSAN, Waïl S. Brazil. In: HASSAN, Waïl S. (ed.) The Oxford Handbook of Arab Novelistic Traditions. Oxford: Oxford University Press, 2017. p. 543-556.
HASSAN, Waïl S. Carioca Orientalism: Morocco in the Imaginary of a Brazilian Telenovela. In: BYSTROM, Kerry; SLAUGHTER, Joseph (ed.). The Global South Atlantic. New York: Fordham University Press, 2018. p. 274-94.
HASSAN, Waïl S.; LIMA, Rogério (ed.). Literatura e (i)migração no Brasil/Literature and (Im)migration in Brazil. Rio de Janeiro: Edições Makunaima, 2020
HASSAN, Waïl S. South–South Relations in the Era of Far-Right Populism: The Syrian Refugee Crisis on Brazilian Television. Comparative Literature Studies v. 58, n. .3, p. 557-581, 2021.
HAWAS, May. Politicising World Literature: Egypt, Between Pedagogy and the Public. New York; London: Routledge, 2019.
HELGESSON, Stefan. “Literature,” Theory from the South and the Case of the São Paulo School. Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, v. 5, n. 2, p. 141-157, 2018a.
HELGESSON, Stefan. The World-Literary formation of Antonio Candido. In: MÜLLER, Gesine; LOCANA, Jorge Javier; LOY, Benjamin (ed.). Re-mapping World Literature: Writing, Book Markets and Epistemologies between Latin America and the Global South/Escrituras, mercados y epistemologías entre América Latina y el Sur Global. Berlin; Boston: De Gruyter, 2018b. p. 225-235.
HELGESSON, Stefan. Decolonisations of Literature: Critical Practice in Africa and Brazil After 1945. Liverpool: Liverpool University Press, 2022.
HUSSEIN, Taha. Mustaqbal al- Thaqafa fi Misr. Cairo: Matba’at al- Ma’arif, 1938.
HUSSEIN, Taha. The Modern Renaissance of Arabic Literature. Books Abroad, v. 29, p. 1-4, 1955.
HUSSEIN, Taha. The Future of Culture in Egypt. Translated by Sidney Glazer. New York: Octagon, 1975a.
HUSSEIN, Taha. Egypt and Cultural Exchange. Translated by Mursi Saad Eddin. Lotus, v. 24-25, p. 51-54, 1975b.
KRISHNASWAMY, Revathi. Toward World Literary Knowledges: Theory in the Age of Globalization. Comparative Literature, v. 62, n. 4, p. 399-419, 2010.
MAJUMDER, Auritro. Insurgent Imaginations: World Literature and the Periphery. Cambridge: Cambridge University Press, 2021.
MALDONADO-TORRES, Nelson. Thinking Through the Decolonial Turn: Post-continental Interventions in Theory, Philosophy, and Critique—An Introduction. Transmodernity: Journal of Peripheral Cultural Production of Luso-Hispanic World, v. 1, n. 2, p. 1-15, 2011.
MIGNOLO, Walter. The Politics of Decolonial Investigations. Durham; London: Duke University Press, 2021.
MINER, Earl. Comparative Poetics: An Intercultural Essay on Theories of Literature. Princeton: Princeton University Press, 1990.
NOLAN, James. Poet-Chief: The Native American Poetics of Walt Whitman and Pablo Neruda. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1994.
PARK, Sowon Sang. The Pan-Asian Empire and World Literatures. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, v. 15, n. 5, 15, 2013.
PÉREZ-FIRMAT, Gustavo (ed.). Do the Americas Have a Common Literature? Durham; London: Duke University Press, 1990.
PETTERSSON, Anders. Transcultural Literary History: Beyond Constricting Notions of World Literature. New Literary History, v. 39, p. 463-479, 2008.
POLLOCK, Sheldon. The Sanskrit Cosmopolis, 300–1300: Transculturation, Vernacularization and the Question of Ideology. In: HOUBEN, Jan (ed.). Ideology and Status of Sanskrit: Contributions to the History of the Sanskrit Language. Leiden: Brill, 1996. p. 197-249.
PRATT, Mary Louise. Arts of the Contact Zone. Profession, 1991, p. 33-40, 1991.
QUIJANO, Anibal. Coloniality and Modernity/Rationality. In: THERBORN, Goran (ed.). Globalizations and Modernities. Stockholm: FRN, 1999.
SAUSSY, Haun. Exquisite Cadavers Stitched from Fresh Nightmares: Of Memes, Hives, and Selfish Genes. In: SAUSSY, Haun (ed.). Comparative Literature in an Age of Globalization. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2006. p. 3-42.
SAUSSY, Haun. A Poetics of Global Trolling. University of Toronto Quarterly, v. 88, n. 2, p. 112-24, 2019.
SHIH, Shu-Mei. Global Literature and Technologies of Recognition. PMLA, v. 119, n. 1, p. 16-30, 2004.
SISKIND, Mariano. Magical Realism. In: QUAYSON, Ato (ed.). The Cambridge History of Postcolonial Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. p. 833-868.
THORNBER, Karen Laura. Rethinking the World in World Literature: East Asia and Literary Contact Nebulae. In: DAMROSCH, David (ed). World Literature in Theory. Malden; Chichester: WileyBlackwell, 2014. p. 460-79.
THORNBER, Karen Laura. Empires of Texts in Motion: Chinese, Korean, Taiwanese Transculturations of Japanese Culture. Cambridge: Harvard Asia Center, 2009.
USLAR PIETRI, Arturo. Realismo mágico. In: USLAR PIETRI, Arturo. Godos, insurgentes y visionarios. Barcelona: Seix Barral, 1986. p. 133-140.
WANG, Ning. Translating Journals into Chinese: Toward a Theoretical (Re)Construction of Chinese Critical Discourse. New Literary History, v. 36, n. 4, p. 649-659, 2005.
WANG, Ning. Variation Theory and Comparative Literature: A Book Review Article about Cao’s Work. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, v. 15, n. 6, 18, 2013.
WANG, Ning. On the Construction of World Poetics. Social Sciences in China, v. 36, n. 3, p. 186-196, 2015.
WELLEK, René; WARREN, Austin. Theory of Literature. New York: Harcourt, Brace & World, 1956 (1948).
WEST-PAVLOV, Russell (ed). The Global South and Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
ZHANG, Longxi. The Tao and the Logos: Literary Hermeneutics, East and West. Durham: Duke University Press, 1992.
ZHANG, Longxi. Mighty Opposites: From Dichotomies to Differences in the Comparative Study of China. Redwood City: Stanford University Press, 1999.
ZHANG, Longxi. Allegoresis: Reading Canonical Literature East and West. Ithaca: Cornell University Press, 2005.
ZHANG, Longxi. Divine Authority, Reference Culture, and the Concept of Translation. Taiwan Journal of East Asian Studies, v. 9, n.1, p. 1-23, 2012a.
ZHANG, Longxi. The Poetics of World Literature. In: D’HAEN, Theo; DAMROSCH, David; KADIR, Djelal (ed.). The Routledge Companion to World Literature. London: Routledge, 2012b. p. 356-64.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Gragoatá

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
AUTORIZAÇÃO
Autores que publicam em Gragoatá concordam com os seguintes termos:
Os autores mantêm os direitos e cedem à revista o direito à primeira publicação, simultaneamente submetido a uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0), que permite o compartilhamento por terceiros com a devida menção ao autor e à primeira publicação pela Gragoatá.
Os autores podem entrar em acordos contratuais adicionais e separados para a distribuição não exclusiva da versão publicada da obra (por exemplo, postá-la em um repositório institucional ou publicá-la em um livro), com o reconhecimento de sua publicação inicial na Gragoatá.
A Gragoatá utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição CC BY 4.0 Internacional.







