Repertórios culturais heterogêneos no Sul Global: intersecções entre a matriz oral iorubá e o romance nigeriano contemporâneo

Autores

  • Adriana Cristina Aguiar Rodrigues Universidade Federal do Amazonas (UFAM), Manaus, AM, Brasil.
  • Isabela Taís de Oliveira Cerqueira Universidade Federal do Amazonas (UFAM), Manaus, AM, Brasil.

DOI:

https://doi.org/10.22409/gragoata.v30i67.66287.pt

Palavras-chave:

cultura iorubá, romance nigeriano, oralidade, escrita literária

Resumo

Propomo-nos, neste artigo, a uma leitura crítico-analítica do romance africano-nigeriano contemporâneo no que tange às suas formas de inter-relação com repertórios culturais da tradição e da oralidade iorubá. Considerando perspectivas teórico-epistemológicas encontradas em Literaturas africanas comparadas, de Brugioni (2019), em “Conjeturas sobre a literatura mundial”, de Moretti (2000), e em textos de Leite (1998, 2010, 2012), assumimos o pressuposto de que as culturas africanas contemporâneas resultam de transformações abruptas, de mesclagens involuntárias (e algumas delas violentas), responsáveis, dentre outros, pela modificação de línguas, de tradições, bem como pela introdução, em seus territórios, de formas culturais, como o romance, que terminam também por ser transformadas, uma vez que os escritores, ao delas se apropriarem, alimentam-na com conteúdos locais (Moretti, 2000). A partir desse contexto, dialogando com debates em torno de processos de tradução (Brugioni, 2019) e de intersecção entre repertórios orais e escrita literária (Leite, 1998, 2010, 2012), tomamos como corpus de análise a obra Fique comigo (2018), da nigeriana Ayòbámi Adébáyò, a fim de analisarmos os modos como esses repertórios modelam a composição narrativa escrita. Falamos em estudos comparados aqui, portanto, a partir da relação entre a matriz oral iorubá e o romance nigeriano contemporâneo, almejando compreender como escritoras situadas ao Sul Global têm constituído seus projetos estético-literários, em muitos casos, extrapolando categorias como nação ou ideais de vernaculismo cultural.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

ADÉBÁYÒ, Ayòbámi. Fique comigo. Tradução Marina Vargas. Rio de Janeiro: Harper Collins, 2018.

AKINRULI, Samuel Ayobami; AKINRULI, Luana Carla Martins Campos. Ìkómo e o processo de nomeação dos indivíduos da etnia Yorùbá. AbeÁfrica: Revista da Associação Brasileira de Estudos Africanos, v. 4, n. 4, 2020. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/abeafrica/article/view/31303. Acesso em: 10 jan. 2025.

ALMEIDA, Elaine. O espaço da transculturação. Outra travessia, n. 8,

p. 91-97, 2009. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/Outra/article/view/16675. Acesso em: 10 jan. 2025.

BHABHA, Homi. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora de UFMG, 1999.

BAMPOKY, Providence. Discurso da tradição e da modernidade nos romances Les soleils des indépendances, de Ahmadou Kourouma, e Lueji: o nascimento de um império, de Pepetela. 2022. Tese (Doutorado) – Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, 2022. Disponível em: https://www.repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1259274. Acesso em: 10 jan. 2025.

BRUGIONI, Elena. Literaturas africanas comparadas: paradigmas críticos e representações em contraponto. Campinas: Editora da Unicamp, 2019.

GALLO, Fernanda. Breve dicionário das literaturas africanas. Campinas: Editora da Unicamp, 2022.

HALL, Stuart. Da diáspora: identidades e mediações culturais. Tradução Adelaine La Guardia Resende. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2009.

HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. 11. ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.

HAMPATÉ BÂ, Amadou. A tradição viva. In: KI- ZERBO, Joseph (ed.). História geral da África, I: Metodologia e pré-história da África. 2. ed. rev. Brasília: UNESCO, 2010. p. 167-212.

HOBSBAWM, Eric; RANGER, Terence (org.). A invenção das tradições. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1984.

LEITE, Ana Mafalda. Empréstimos da oralidade na produção e crítica literárias africanas. In: LEITE, Ana Mafalda. Oralidade & Escritas na Literatura Africana. Lisboa: Colibri, 1998. p. 11-36.

LEITE, Ana Mafalda. Representação da oralidade em textos literários africanos: heterolinguismo e hibridismo de gêneros. In: SECCO, Carmen L. T.; SALGADO, Maria Teresa; JORGE, Silvio Renato (org.). Pensando África: literatura, arte, cultura e ensino. Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional, 2010. p. 157-164.

LEITE, Ana Mafalda. Pós-colonialismo, um caminho crítico e teórico. In: LEITE, Ana Mafalda. Oralidade e escritas pós-coloniais: estudos sobre literaturas africanas. Rio de Janeiro: Editora UERJ, 2012. p. 129-160.

MACAGNO, Lorenzo. Tradição. In: GALLO, Fernanda. Breve dicionário das literaturas africanas. Campinas: Editora da Unicamp, 2022.

MALACCO, Felipe Silveira de Oliveira. Protagonismo Comercial dos Fulas, Mandingas e Jalofos - Rio Gâmbia, 1580-1630. In: REIS, Raissa Brescia dos, et al. (orgs.). Estudos sobre África ocidental: dinâmicas culturais, diálogos atlânticos. 1.ed. Curitiba: Editora Prismas, 2016. p. 115-141.

MORETTI, Franco. Conjeturas sobre a literatura mundial. Tradução José Marcos Macedo. Novos Estudos CEBRAP, n. 58, p. 173-181, 2000. Disponível em: chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://iedamagri.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/08/moretti-conjeturas_sobre_a_literatura.pdf. Acesso em: 6 jan. 2025.

OLIVEIRA, Jackson Luiz Lima. Identidade nacional nigeriana: arranjos institucionais para construção de uma nigerianidade. 2018. Dissertação (Mestrado em Ciência Política) – Universidade de Brasília, Brasília, 2018. Disponível em: http://icts.unb.br/jspui/handle/10482/33079. Acesso em: 10 jan. 2025.

OYĚWÙMÍ, Oyèrónkẹ́. A invenção das mulheres: construindo um sentido africano para os discursos ocidentais de gênero. Tradução de Wanderson Flor do Nascimento. 1. ed. Rio de Janeiro: Bazar do Tempo, 2021.

PARADISO, Silvio Ruiz. A linguagem (pós) colonial, em The sacrificial egg, de Chinua Achebe (1962). UniLetras, v. 31, n. 1, p. 33-44, 2009. Disponível em: chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://rdu.unicesumar.edu.br/bitstream/123456789/6867/1/silvio_ruiz_paradiso2.pdf. Acesso em: 10 jan. 2025.

PRANDI, Reginaldo. Mitologia dos Orixás. São Paulo: Companhia das Letras, 2001.

SAID, Edward W. Cultura e imperialismo. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Companhia de Bolso, 2011.

VANSINA, Jan. A tradição oral e sua metodologia. In: KI-ZERBO, J. (org.). História geral da África I. Brasília: MEC/Unesco, 2010.p. 139-166.

Downloads

Publicado

2025-06-16

Como Citar

Repertórios culturais heterogêneos no Sul Global: intersecções entre a matriz oral iorubá e o romance nigeriano contemporâneo. (2025). Gragoatá, 30(67), e66287. https://doi.org/10.22409/gragoata.v30i67.66287.pt