Machado de Assis and the studies on translation

Authors

  • Eliane Fernanda Cunha Ferreira UFMS

Keywords:

Assis, Machado de, Translation Studies, Cultural savings, Intertextuality, Escravization.

Abstract

The role of translation stricto and lato sensu in Machado de Assis' literary career and in the cultural identity formation of the Brazilian nation, both contributing to Literary Historiography, Comparative Studies and Translation Studies.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Eliane Fernanda Cunha Ferreira, UFMS

    Professora da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. Publicou Machado de Assis sob as luzes da ribalta, além de capítulos de livros e artigos em revistas especializadas.

Published

2016-10-08

Issue

Section

Language Articles

How to Cite