The Work of Zhang Longxi and the Fallacy of Cultural Incommensurability
DOI:
https://doi.org/10.22409/gragoata.v30i67.68323.enKeywords:
Zhang Longxi, Cross-cultural reading, Literary Hermeneutics, East and West, Comparative poeticsAbstract
In this paper, I propose that Zhang Longxi’s contributions to literary studies, in general, and to comparative literature, in particular, offer a much-needed starting point to conceive of a new theoretical framework, which allows us to overcome the predicaments implied in an all-Western theorization.
Downloads
References
ANDRADE, Oswald de. Cannibalist Manifesto. Translated by Leslie Bary. Latin American Literary Review, v. 19, n. 38, 1991.
AUERBACH, Erich. Mimesis. The Representation of Reality in Western Literature. Princeton; Oxford: Princeton University Press, 2003.
AUERBACH, Erich. Philology and Weltliteratur. Translated by Maire and Edward Said. Centennial Review, v. 13, n. 1, 1969.
BECKETT, Samuel. Wortsward Ho! Ann Arbor: University of Michigan, 1983.
BLOOM, Harold. The Anxiety of Influence. A Theory of Poetry. 2. ed. Oxford: Oxford University Press, 1997.
GEERTZ, Clifford. Thick Description: Toward an Interpretive Theory of Culture. In: GEERTZ, Clifford. The Interpretation of Cultures: Selected Essays. New York: Basic Books, 1973. p. 310-323.
GOLDIN, Paul R. After Confucius: Studies in Early Chinese Philosophy. Honolulu: University of Hawaii Press, 2017.
LEVIN, Harry. Grounds for Comparison. Cambridge: Harvard University Press, 1972
QIAN, Suoqiao (ed.). Cross-cultural Studies: China and the World. A Festschrift in Honor of Professor Zhang Longxi. Leiden; Boston: Brill, 2015.
QIAN, Zhongshu. On Reading Laokoon. In: QIAN, Zhongshu. Patchwork: Seven Essays on Art and Literature. Translated by Duncan M. Campbell. Leiden; Boston: Brill, 2014. p. 79-113.
RIMBAUD, Arthur. Oeuvres Complètes. Edited by Antoine Adam. Paris: Gallimard, 1972.
ROCHA, João Cezar de Castro. Machado de Assis: Towards a Poetics of Emulation. Translated by Flora Thomson-DeVeaux. East Lansing: Michigan State University Press, 2015.
ZHANG, Longxi. The Tao and the Logos: Literary Hermeneutics, East and West. Durham; London: Duke University Press, 1992.
ZHANG, Longxi. Mighty Opposites: From Dichotomies to Differences in the Comparative Study of China. Stanford: Stanford University Press, 1998.
ZHANG, Longxi. Unexpected Affinities: Reading across Cultures. Toronto: University of Toronto Press, 2007.
ZHANG, Longxi. World Literature as Discovery: Expanding the World Literary Canon. London; New York: Routledge, 2024.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Gragoatá

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish in Gragoatá agree to the following terms:
The authors retain the rights and give the journal the right to the first publication, simultaneously subject to a Creative Commons license CC-BY-NC 4.0, which allows sharing by third parties with due mention to the author and the first publication by Gragoatá.
Authors may enter into additional and separate contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the published version of the work (for example, posting it in an institutional repository or publishing it in a book), with recognition of its initial publication in Gragoatá.

Gragoatá is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International.







